Opera i teatr

Opera and theatre


Ein Sommernachtstraum (Sen nocy letniej) - Großen Haus Theater Heilbronn
[1997]
Reżyseria: (Direction) Lech Majewski
Muzyka: (Music) Antonio Vivaldi, Lech Majewski, Brian McNeil
Opis
Tłumaczenie: August Wilhelm Schlegel

Obsada:
Isabella Hübner, Rolf Rudolf Lütgens, Bernd Henneberg, Sigrid Ganz, Ingo Brosch, Günter Jacobi, Miriam V. Eberhardt, Matthias Klaußner, Andreas Wobig, Christian Melchert, Thomas Braus, Ralph Hönicke, Johannes Pfeifer, Rudolf J. Skora, Odo Jergitsch, Marcus Maier


Choreografia (choreography): Lech Majewski
Kostiumy: Maria Katarzyna Szarłat
Dekoracje: Janusz Kapusta

W XVIII-wiecznych ogrodach arystokracja postanawia uczcić letnie przesilenie spektaklem Szekspira. Reżyserem jest książę, dla którego przedstawienie staje się pretekstem do erotycznych igraszek. Gdy w parku pojawia się tajemniczy Hindus, na jego znak ożywają marmurowe posągi nagich elfów i nimf...

W styczniu 1997 roku Majewski wraca do Heilbronn wystawiając i filmując własną, przepojoną erotyzmem i magią, adaptację Snu nocy letniej.

"Sztuki Szekspira, nie uznające granicy między światem wewnętrznym i obiektywną rzeczywistością, stanowią wspaniały materiał dla niespokojnego i wszechstronnego talentu Lecha Majewskiego" - pisze o spektaklu Claudia Ihrefeld, zaś Dieter Schnabel określa insecnizację jako "dzieło kompletne" (Gesamtkunstwerk). "Oczy obserwatora nie są w stanie uchwycić obfitości wrażeń i muszą wybierać" - stwierdza Theophil Hammer w Stuttgarter Zeitung. "Tak niezwykłe i konsekwentne utrzymanie stylu w obrazie i choreografii znamionuje tylko pracę mistrza."

Scenografia, zaprojektowana przez Janusza Kapustę, zbudowana jest z parkowych drzew dochodzących do ośmiu metrów wysokości, a na każdym z nich są dziesiątki, jeśli nie setki tysięcy liści przytwierdzanych ręcznie do gałęzi.


English

An XVIII century aristocrat decides to celebrate the Summer solstice by staging a Shakespeare play in his garden. He uses it as a subterfuge for his erotic games. When a mysterious Hindu magician appears, the park's marble figures of naked elfs and nymphs come to life...

In January of 1997, Majewski returns to Heilbronn to create and, subsequently, to film for television his own version, permeated with eroticism and magic, of Midsummer Night's Dream.

"Shakespeare's plays, irrevent of the borders between the inner and the objective world are sublime material for the mercurial and versatile mind of Lech Majewski", writes Claudia Ihrefeld. Dieter Schnabel describes the production as a "masterpiece" (Gesamtkunstwerk). "The spectator is unable to see all of this cornucopia of sensual details. He must choose", sums up Theophil Hammer in Stuttgarter Zeitung. "Such a unique and precise style marks solely the work of a master."

The set, designed by Janusz Kapusta, consists of life-size trees adorned by German technicians with tens, if not hundreds, of thousands of leaves that mysteriously rustle at the slightest waft of midsummer wind.


So ausgefeilt und so konsequent die Stilisierung und Typisierung auch betrieben, so kunstvoll die Aufführung optisch und choreographisch durchgestylt ist... Das Auge des Betrachters kann die Fülle der Eindrücke gar nicht alle aufnehmen, sondern nur auswählen...Diese Heilbronner Aufführung kann sich mühelos mit Leander Haußmanns Salzburger „Sommernachtstraum” messen.
Theophil Hammer, Stuttgarter Zeitung, 12 Februar 1997

Daß die ganze Aufführung zu einem Gesamtkunstwerk wurde, ist Regisseur Lech Majewski zu verdanken.
Dieter Schnabel, Tagblatt, 5 Februar 1997